2012年5月24日 星期四

公視人生劇展:畢業典禮(Taiwan drama,PTS Life Story)























<心得>

蔡岳勳導演早期演出的人生劇展,故事以父親寄託孩子未來,親子之間的磨擦,父親角色設定是傳統觀念重,認為孩子未來的發展可以好好繼承,亦或是可以補足自己被時代淘汰成為密醫的遺憾,故事中的好人與壞人雖然分明且制式(主角的女友跟討厭主角的同學),父子間無形的爭執、父親一心幫忙兒子在畢業典禮領取這張證書,主角同學的挑播離間下,讓主角父親在畢業典禮大受打擊,知道兒子的志向在音樂,最終主角選擇與父親共走牙醫這條至向時,親子間的心結在這場畢業典禮隨之而去。

溫馨的收尾雖然並非告訴觀眾就是要完全服從家人的心願,或許雙方互讓一步,親情上相互關心與體諒互解,才是最重要的。


<故事導覽>(劇情雷)

三郎是一名牙醫,但因為早期醫學不甚發達演變至今,已然用密醫來稱呼他的職業,其兒子耀祖(蔡岳勳飾演)雖然依父親冀望的走向讀了醫學院,但心中志向仍在於音樂上,直至畢業典禮的接近,三郎來向耀祖來訪,才知道兒子對於自己是密醫而自卑、心裡希望兒子繼承牙科醫院的唯一心願終究幻滅。

畢業典禮當天,三郎因為看見耀祖的畢業服放在家中,因此靈機一動代替兒子穿上這件衣服,欲領取畢業證書,耀祖一度以為父親是自以為是的取代他領取,最後被討厭耀祖的大學同學對三郎言語攻擊,迫使三郎在畢業典禮喊出這社會對於密醫的存在殘忍相待,黯然離去,三郎回到耀祖的家,才發現原來兒子在多次音樂比賽出類拔萃,默默的擦視獎盃並留下未來由他決定的字條回去。

儘管耀祖心裡始終懼怕不敢面對父親的壓力,歷經父親在畢業典禮說的話、女友多次善意相勸下,心中坦然回去面對父親三郎,畫面回到老家,街坊鄰居問為何要把牙醫招牌拆掉,原來是三郎決定要結束這份陪伴他人生的職業,三郎在夕陽下的河邊,正要把牙齒模型丟掉河中時,耀祖帶來畢業證書,父子心結終於也隨著笑容溫馨的結束。


關鍵字(Key words):畢業典禮,陳慧玲,鄭建榮,蔡岳勳
,葉鳳英,梅   芳,辜容高,高    鳴,公視人生劇展

2012年5月17日 星期四

公視學生劇展:我的狗男友
























<心得>

用女主角對於未來的人生目標作為本劇的主題,不論是好吃懶做的男朋友、心儀女主角的店長,最後在男朋友的爭執拉扯下,男朋友跌坐受傷下,也結束這段早已不存在的感情,女主角擺脫環境上的種種束縛,選擇出國遊學完成心中的願望。

不論是用狗罐頭來小報復過度依賴的男朋友,用開罐頭、吃東西的音效穿插男朋友吃狗罐頭料理的畫面,這部分呈現得相當歡樂及創意XD。劇情中間女主角一度以為男主角變成狗的荒謬與幽默,最後店長向女主角表白及男朋友回來等轉折點,結尾一如開頭外國電台的DJ播報般,女主角開始踏上努力追逐屬於自己的夢想。

雖是短劇但所帶來的意義值得一思,有興趣可以看看。


<劇情導覽>(有劇情雷)

小圓是一位在超商打工的員工,但同居的男朋友小瑋卻好吃懶做,儘管小圓心理一直有出國遊學的夢想,也只能藏在心裡,店長知道小圓的男朋友遊手好閒,便出了狗罐頭的主意,小圓在小瑋總是依賴又自我的指使下,用狗罐頭煮成的料理,在小瑋完全沒察覺甚至要求小圓天天煮,直至最後有一天小瑋變成了一隻狗時,把小圓嚇到,甚至用心的照顧這隻狗、帶去給獸醫看,但在某一日店長的表白拒絕後,小瑋回來,知道狗罐頭的事也正要結束這段感情,但被小瑋發現小圓出國存的錢後兩人拉扯下,小瑋屁股正跌坐在柱子上方,一聲慘叫也順便結束這段感情,小狗也正是開頭電台DJ說協尋的小狗,小圓也還給失主,小圓終於擺脫這些生活上的束縛,決定出國遊學完成自己的夢想。



關鍵字(Key words):廖慶松,紀培慧,曹晏豪,谷德剛,高 捷,曹仕翰,我的狗男友

2012年5月14日 星期一

第36個故事(Taipei Exchanges,2010)





































<心得>

本電影的風格穿插逗趣、些微的荒誕小故事,來訴說電影要表達的意義。
而這個意義,或許是希望人們有時該勇於追求夢想,第36個故事最終由主角朵兒自行去追尋,擁有35個故事分享給朵兒、薔兒的旅人男主角,最後選擇接收了咖啡店,結局充滿希望的方式結束。

有些橋段屢次出現,讓好笑的梗也會變得有些平淡,比如媽媽反問姐妹卻讓第三人誤以為是在說它的梗,也許世上真有人這麼作也不一定,但若將這些設定和橋段,改編得較為貼近人們生活中遭遇的事件,那麼電影也不需要一直用自問自答的方式,訪問許多人半紀錄片段來詮釋,雖然對於觀眾的互動與思考是一個不錯的出發點,但用得比例上,實在是過多了。也導致整部電影劇情簡單內容匱乏的情形。

假使男主角最終會選擇告訴朵兒真相的轉折,這部分加以藉由男女主角的互動藉以補足簡單有些匱乏的劇情架構,相信會讓結局更具說服力。

最後,對於人們保持著樂觀的態度去尋求夢想,這個意義簡單但不易實行。
在追求夢想過程中,不也是一個的故事呢? 無論有無達成,過程才是最重要的。


關鍵字(Key words)桂綸鎂,林辰唏,張翰,第36個故事,
Taipei Exchanges



























(文章所上傳的圖片、影像版權屬原本公司所有,如有侵權還請告知,我將會刪除,謝謝。)

Google Translation

Article image upload, image belongs to the original company,
also please let me know if any infringement will be deleted, thank you.


九龍珠/城市風雲兒(剣勇伝説YAIBA)





























本作是以兒童向為出發點的漫畫(雖然個人認為應該算青少年在看的),充滿熱血又帶有搞笑的風格,也穿插許多日本的歷史人物比如宮本武藏及小次郎、十兵衛、風魔小太郎、弁慶等,當中饒富趣味的當然在主角鐵劍在這過程中自創許多劍法及招式,漫畫當中主角威能是必然的設定外,作者青山剛昌也在武士最重要的兵器-『劍』、『刀』上作出許多設定,在動畫版裡印象最深刻的雷神劍,鬼丸猛的武器風神劍、龍神劍,風、雷合體的霸王劍(又稱風雷劍),以及在漫畫版的許多太刀,漫畫版最終話出現可以用來到處飛行的天叢雲劍(我也好想要有一把XD),都是主角在戰鬥中之外多富變化的創意設定之一。

除此之外,原作中作者也多採用許多日本神話故事的人物,如八歧大蛇、輝夜公主等,皆成為主角們要面對的強敵,而動畫版中期裡也多以各種神珠來作故事冒險,比如水神珠、火炎珠等等,末期則是以輝夜公主做為動畫版最後大頭目,在登場方式、戰鬥上多少與原著不同。以動畫版來說也算是很好的收尾了。(動畫版裡依稀記得女主角沙也加(台譯雷莉亞)被輝夜公主(台譯香姬公主)吸收精力變老,鐵劍和鬼丸猛要打敗這個邪惡的大反派,最後對決當時只能用精彩形容,漫畫版則是相反,鐵劍跟輝夜聯手打鬼丸猛XD)

雖然漫畫版後面許多劇情跟角色(像鐵劍的家人、其他角色等,作者也在裡面客串惡搞一下XD)沒有出現,但動畫版的呈現也算是表現中上,台灣早期翻譯動畫版名為九龍珠(想和七龍珠作混淆嗎XD),日版動畫版名為剣勇伝説YAIBA,漫畫版原名為YAIBA(日本新裝版把A倒過來變Y∀IBA),台灣版依然用平易近人的翻譯名稱『城市風雲兒』,也算可以接受。



























軼事:
1.動畫版裡配音鐵劍的聲優高山南(高山みなみ)(代表作還有忍者亂太郎的主角亂太郎、動畫電影魔女宅急便的女主角、名偵探柯南的柯南)



























2.漫畫版裡的金字塔篇曾被改編成GB版,以當時的難度非常高,
但遊戲架構簡單。


關鍵字(Key words):九龍珠,城市風雲兒(剣勇伝説YAIBA),青山剛昌,柯南,鐵劍




























(文章所上傳的圖片、影像版權屬原本公司所有,如有侵權還請告知,我將會刪除,謝謝。)

Google Translation

Article image upload, image belongs to the original company,
also please let me know if any infringement will be deleted, thank you.




2012年5月10日 星期四

哆啦A夢-封印的TV版1973(ドラえもん(1973年のテレビアニメ))






























這張你沒有看錯,這不是哆啦迷畫的作品,而是日本電視臺第一部製作的哆啦A夢電視版其草圖,但是哆啦A夢的比例實在是慘不忍睹,大雄的樣子也怪怪的。
















這部被稱之為黑歷使的哆啦A夢因素很多,根據日本維基所示,一方面是因為電視臺本身的黑字經營,加上在這部動畫當中出現許多跟原著不符情結的設定,在本部(1973)哆啦A夢被設定為[好管事的大叔],或是其他人物的性格也和原著大相徑庭等,以及作畫近幾崩壞不成比例的哆啦A夢,讓這第一部哆啦A夢負面評價大於正面評價,也不會覺得奇怪,再者由於是在星期日的黃金時段,收視率方面跟不少當紅的節目也處於苦戰中,看下來是一部喜憂參半的作品,開心的是躍上電視螢幕,但之後的表現卻是換來多數人的失望。

1973年版的結局是以哆啦A夢回到未來作為收尾,在動畫被電視版化會有不同的情結及結局是很正常的,但是哆啦A夢這部作品並非如此(因為給許多大小朋友充滿了許多夢想,再者至今哆啦A夢在日本並未完結)現在看來用這種方式收尾確實不妥,藤子F本人以

「原作とは似て非なるものだ」(和原作是似而非之意)來否定這部電視版作品,在當時動畫界是以動畫片結束而原著也隨之的意思,但在1974年發行哆啦A夢的單行本之後受大極大的反應,原本在新連載的『みきおとミキオ』一年之後也隨之停止。
















1979年重新以電視動畫版第二作第一期,但在當年7.8月富士電視臺放送1973年版的舊作藤子F以這句話回應

「たしかに一度は許諾して作ったものだけど、私の原作のイメージと全然違うし、放送してほしくない。

大意是---(確實一度承諾製作本作,跟我原著內容完全不同,放送終止)

藤子F非常生氣,透過小學館向電視臺發出警告書,此部作品之後也被封印,一方面是尊重原作者,對於電視化(1973)作品負面反應也很大,當然也不完全是否定掉它,而是這也是哆啦A夢的歷史之一,因此現在看到哆啦A夢版本要分別的話,我想你可以發現大雄衣服的顏色是紅色,之後幾乎都是以黃色來表示(當然現今版本都穿一堆便服,在此勿予討論XD)黃色代表好奇心重,對於新鮮事物都抱有熱情,但往往都三分鐘熱度,這對總是濫用道具的大雄性格相符XP

不論此部作品得到何種評價,但是對於我們來說太遙遠了,也因為作品的封印大概多數人都不知道這段被稱之為黑歷史的哆啦A夢,其實當作小品看看也不錯只是現在也看不到了XD


關鍵字(Key words)
黑歷史,19731979,藤子F不二雄,哆啦A夢,大雄

















(文章所上傳的圖片、影像版權屬原本公司所有,如有侵權還請告知,我將會刪除,謝謝。)

Google Translation

Article image upload, image belongs to the original company,
also please let me know if any infringement will be deleted, thank you.




海洋天堂(Ocean Heaven,2010)





































<心得>

電影的主題探討自閉症的小孩與親人間互動和那份真誠的關愛,儘管一開始的焦點演員與電影的題材結合造成一時熱門的話題,劇情圍繞在主角父子間的相處,癌末的父親為兒子未來的考量疲於奔命,用簡單的劇情,凸顯出那份大人們總是為子女擔心、著想的那份心意。

也很特別的是或許是李連杰的武打片看太多,看到電影中的慈父角色還真的不習慣XD

可惜的地方就是母親與兒子間的故事還有更多著墨的空間,桂綸鎂飾演的馬戲團角色也還有更多地方表現,才不會讓腳色只淪為俗套的配角(嚴重的是其實此角色砍掉也對劇情沒有影響),這兩點如果再明確一點,相信對於自閉症的家庭、小孩會有更多得的了解,那份親人的關懷,會更令人動容。

關鍵字(Key words):電影,海洋天堂,薛曉路,桂綸鎂,李連杰,Jet LiLunmei KwaiYuanyuan ZhuHaiyang tiantang

























(文章所上傳的圖片、影像版權屬原本公司所有,如有侵權還請告知,我將會刪除,謝謝。)

Google Translation

Article image upload, image belongs to the original company,
also please let me know if any infringement will be deleted, thank you.

2012年5月3日 星期四

快樂頌(Copying Beethoven,2006)





































<心得>

電影以貝多芬後期的創作為背景,來到維也納能跟貝多芬一起工作的安娜其之間的互動表現出貝多芬的個性,時而瘋癲、憤怒、卻又自稱孤僻是他的信仰,完全詮釋貝多芬的人生,本片精彩的當然就是著名演奏的第九號交響曲,由於貝多芬需要有人幫忙指揮,安娜便和他一起演奏這段精彩的交響曲(電影這十多分鐘一點也不嫌短,畢竟不可能演奏全部,確實刪了一些段落,但是不會影響到交響曲本身),最後安娜所寫的大賦格讓貝多芬又再度創作,但是沒有人聽的懂大賦格的意義,都認為這個人真的是聾子了,最後貝多芬因病而逝(有一說說是肺炎),真正唯一聽懂他最後創作的只有安娜一人......

當然這故事其實不長,由於本身就是貝多芬的關鍵時期,所以它可不像著名的阿瑪迪斯有許多故事(阿瑪迪斯也是舞台劇小說而改,莫札特到底最後是如何逝世說法仍眾說紛紜),也因如此,電影本身把貝多芬描寫得相當精細,這也是為何原片名為Copying Beethoven(複製貝多芬)之意,是部不錯看的電影,對於音樂及人物感興趣的話值得一看。


關鍵字(Key words):電影,Copying Beethoven,交響曲,安娜,貝多芬,Diane KrugerEd Harris




























 (文章所上傳的圖片、影像版權屬原本公司所有,如有侵權還請告知,我將會刪除,謝謝。)

Google Translation

Article image upload, image belongs to the original company,
also please let me know if any infringement will be deleted, thank you.