2012年4月8日 星期日

異域(A Home Too Far,1990)

























































<心得>


應該大部份的人都知道的國片,也是在當時許多愛國電影中另類的一段歷史,把當時內戰後撤退的孤軍歷史,以改編原著小說【異域】為基礎述說這段教科書不會提及的歷史,而這部電影在當時的熱門,除了電影本身的劇情令人動容,最主要成功的因素是在於將小說中的重點及文字詮釋的很好,電影中你所看見的台詞,主角鄧克保在電影的口述及一些人物的對話,近幾四、五成都是取自小說中的內容直接引用,如果沒看過原著也不會覺得電影會有看不懂,或是電影敘事性不佳,電影跟小說是有同步之餘,當然這點之外二者的差異性,在於電影所表達的主題較偏向於為爭取生存、自由的戰士們,為了國家犧牲奉獻,卻又沒有得到應有的結果而產生的無奈感,也是令人悲傷也充滿血淚的戰史。這也是此電影的成功之處,確實傳達原著的重點。
























當然,畢竟電影跟小說的差別仍是有的,為了能夠表達上述的重點,電影的手法較偏向於『人』方面的敘述,小說中的人物與戰事要完整套在電影之中是不太可能的,因此,電影中除了主角鄧克保夫婦及小孩、李國輝將軍、李彌將軍之外的角色,其他都是虛構的角色,也藉由這些虛構角色的配合也較為貼近因為戰爭奔命的人性面,而劉德華的角色「小杜」則是引用自小說中一至二名的角色故事所融合的角色,此角色也顯得故事性不少。

另外部分共軍制服顏色是錯誤的,當然也可以解釋說是國軍倒戈的XD

在許多愛國的戰爭電影中,較為真實性的電影來看,異域作到這點,並沒有過多的神化國軍的橋段,或是神化這段歷史,因此若對戰爭文學改編電影可以找來看看,或是等國片台的重撥亦可。

【此電影的第二集『孤軍』則是電影延伸的故事,故與原著小說異域是無關聯性的,建議看異域即可】

小說跟電影的差異性(重點概述):
1-原著中主角的二名子女已經逝世,與電影中還有女兒是不一樣的。
2-小說中的諸多將軍與角色可能礙於電影時間,刪掉大半的角色。
3-電影結局中主角決定留下來的原因與小說不同,原著中其實主角夫婦有搭飛機,但可能因超載導致先行迫降泰國機場,主角詢問飛行員後了解飛行員盡忠職守的道德,讓主角也毅然決定留下來,習慣這裡生活也捨不得內心的痛苦與擔當。
4-電影中李國輝在撤離前說的一段話是引自修改小說中加里波里將軍說的話。
5-電影中敵方停火一小時給國軍時間,原著是四小時,四小時才有時間撤離阿XP。
6-敵軍的懷柔政策的口號忠於原著,例如勸降及有吃的東西接待的口號。
7-小說中的戰事與事件礙於電影皆刪除,電影留下重要的戰事與事件。
























關鍵字(Key words):電影,柏楊,鄧克保,孤軍,內戰,朱延平,庹宗華,劉德華,柯俊雄,斯琴高娃,顏鳳嬌,郎雄

(文章所上傳的圖片、影像版權屬原本公司所有,如有侵權還請告知,我將會刪除,謝謝。)

Google Translation

Article image upload, image belongs to the original company,
also please let me know if any infringement will be deleted, thank you.



沒有留言:

張貼留言